Traducător al Uniunii Europene, dat afară din cauza unor riscuri de securitate în timpul unei întâlniri cu Volodimir Zelenski.

2 Min Citire
translator angajat de ue concediat din cauza unor probleme de securitate in timpul unei intalniri cu volodimir zelenski 686ecfb210a6a
Sursa foto: PROFILUX IMAGES

Concedierea unui traducător al Uniunii Europene

Comisia Europeană a concediat un translator angajat de Uniunea Europeană, care a participat la summituri majore alături de lideri mondiali, din cauza unor riscuri de securitate. Decizia a fost luată în urma unui incident legat de luarea de notițe în timpul unei reuniuni a Consiliului European, la care a participat președintele ucrainean Volodimir Zelenski, pe 19 decembrie 2024.

Motivele concedierii

Comisia Europeană a subliniat că luarea de notițe scrise este interzisă în cadrul sesiunilor sensibile care discută despre apărare și securitate. Aceste norme au fost implementate ca răspuns la temerile legate de spionajul potențial și de transferul accidental de informații către state ostile, cum ar fi Rusia.

Acțiuni ulterioare

Notițele realizate de translator au fost confiscate imediat, iar Comisia a efectuat o analiză detaliată a incidentului. Ca urmare, s-a decis că serviciile interpretului nu vor mai fi utilizate în viitor.

Contextul spionajului în Bruxelles

Traducătorul era un freelancer franco-ucrainean, angajat pentru a facilita comunicarea cu Zelenski. Ancheta a fost încredințată autorităților belgiene, care nu au oferit imediat comentarii. Bruxelles-ul a fost subiectul unei serii de investigații privind acuzații de spionaj, iar în noiembrie, Politico a obținut o comunicare care avertiza despre o amenințare „reală” din partea agenților străini activi în instituțiile europene.

Publicitate
Ad Image

Implicarea fostei eurodeputate

În acest context, anul trecut, Parlamentul European a sancționat-o pe fosta eurodeputată letonă Tatjana Ždanoka, în urma unor dezvăluiri că aceasta ar fi colaborat cu Serviciul Federal de Securitate al Rusiei (FSB).

Concluzie

Concedierea traducătorului subliniază măsurile stricte de securitate adoptate de Uniunea Europeană pentru a preveni riscurile de spionaj și pentru a proteja informațiile sensibile în timpul întâlnirilor cu lideri internaționali.

Distribuie acest articol
Lasa un comentariu

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *