Revelația lui Vladimir Putin la summitul din Alaska
Liderul rus, Vladimir Putin, a surprins prin alegerea limbii pe care a folosit-o la recentele discuții din Alaska, optând pentru câteva cuvinte în engleză, ceea ce este neobișnuit pentru el. A afirmat zâmbind: „Și data viitoare, la Moscova”, urmat de un „thank you so much”, moment care a stârnit uimirea participanților, având în vedere că Putin preferă de obicei să utilizeze traducători.
Abilitățile lingvistice ale lui Putin
Deși rar se exprimă direct în engleză în contexte oficiale, Putin înțelege bine limba. Purtătorul său de cuvânt, Dmitri Peskov, a declarat că președintele „înțelege aproape complet limba” și își corectează uneori interpreții. În conversații informale, Putin preferă engleza, însă la negocieri utilizează mereu traducători, ceea ce îi oferă timp suplimentar pentru gândire și control asupra mesajelor transmise.
Experiența din Germania
Putin vorbește fluent germană, limbă pe care a învățat-o în perioada în care era ofițer KGB la Dresda. Această abilitate i-a permis să aibă conversații directe cu Angela Merkel, fără intermediari, și, de asemenea, să folosească germana în prezent, evocând experiențele din anii ’80.
Utilizarea limbii engleze de către Putin
Deși evită să vorbească în engleză în contexte tensionate, există momente care demonstrează că stăpânește limba mai bine decât se crede. A folosit engleza în interviuri și chiar a interpretat o melodie la o gală caritabilă. În 2013, a susținut o declarație video în engleză pentru a sprijini candidatura Rusiei la Expo 2020.
Strategia din spatele alegerii limbii
Experții sugerează că Putin preferă să-și mențină imaginea de lider precaut, iar aparenta „neînțelegere” a întrebărilor în engleză îi permite să evite subiectele delicate. Când dorește să transmită un mesaj personalizat sau să relaxeze atmosfera, alege să comunice direct în engleză sau germană. Replica sa din Alaska a fost preluată de Donald Trump, care a comentat jovial: „Ooh, asta e interesantă… poate chiar se va întâmpla”. Deși întâlnirea nu a dus la un acord privind conflictul din Ucraina, momentul lingvistic a devenit unul dintre cele mai discutate episoade ale reuniunii.
Concluzie
Alegerea limbii de către Putin la summitul din Alaska ilustrează nu doar abilitățile sale lingvistice, ci și o strategie de comunicare care îi permite să controleze mesajele transmise în contexte internaționale complexe.

