Selena Gomez folosește un cuvânt jignitor în timpul unui interviu despre limba spaniolă
Selena Gomez a avut dificultăți în a-și aminti vreo expresie în limba spaniolă înainte de a lăsa accidental să-i scape un cuvânt jignitor în timpul unui interviu comun cu Karol G pentru Complex. Actrița, în vârstă de 32 de ani, a fost surprinsă discutând cu cântăreața columbiană, în vârstă de 34 de ani, într-un videoclip scurt încărcat pe contul de Instagram al publicației.
În acest fragment, cele două discutau despre „expresiile spaniole de top”, iar Gomez a oferit un cuvânt care a determinat-o pe Karol G să o corecteze rapid pe fosta vedetă Disney. „Singurul lucru pe care mi-l amintesc că am spus este ‘c******o’”, a explicat Selena, provocând o reacție surprinsă din partea lui Karol, care a repetat cuvântul. Apoi, Selena a adăugat rapid: „Dar acesta este un cuvânt jignitor!” Karol G a explicat: „Cred că este ca ‘Oh, ****!’”, ceea ce a determinat-o pe actriță să întrebe: „Ca s***?”
Karol G a oferit apoi o altă expresie, spunând: „Așa că o să spun aceeași, dar într-un mod diferit. Ca ‘chingon’. Să fiu aici cu tine este super chingon.” Selena a repetat cuvântul, iar cântăreața i-a răspuns: „Chingon! Ah, vezi?”
Utilizatorii de pe rețelele sociale au reacționat mixt la videoclip. Unul a comentat: „Selena nu știe ce înseamnă c******o, omg”, în timp ce altcineva a adăugat: „Lol, trist că ea chiar nu a încercat să își îmbunătățească spaniola.” Alții au oferit sprijin pentru vedetă, lăudând interviul comun cu Karol G.
În anul precedent, Gomez a fost criticată pentru spaniola sa în filmul muzical Emilia Perez, nominalizat la Oscar. Deși a crescut vorbind spaniola acasă, artista a pierdut fluența limbii după ce s-a mutat la Los Angeles pentru a-și urma cariera în divertisment. A declarat: „Îmi doresc să știu mult mai mult decât știu. Dar cred că acesta este motivul pentru care încerc să-mi onorez cultura cât mai mult posibil.”
Gomez a explicat că a studiat spaniola timp de șase luni pentru a se pregăti pentru rolul din filmul Netflix. Într-un interviu pentru NPR, a spus: „Am obținut primul meu loc de muncă la 7 ani, iar majoritatea locurilor de muncă de atunci au fost în engleză. Și pur și simplu am pierdut [spaniola].”
De asemenea, Gomez a mai apărat spaniola sa în aprilie, spunând că și-a dorit să se provoace pe sine în roluri care să o scoată din zona de confort. „A fost o perioadă magică și lucrul cu [regizorul] Jacques Audiard a fost una dintre cele mai bune experiențe ale mele.”


