Concedierea unui traducător al Uniunii Europene
Comisia Europeană a concediat un translator angajat de Uniunea Europeană, care a participat la summituri majore alături de lideri mondiali, din cauza unor riscuri de securitate. Decizia a fost luată în urma unui incident legat de luarea de notițe în timpul unei reuniuni a Consiliului European, la care a participat președintele ucrainean Volodimir Zelenski, pe 19 decembrie 2024.
Motivele concedierii
Comisia Europeană a subliniat că luarea de notițe scrise este interzisă în cadrul sesiunilor sensibile care discută despre apărare și securitate. Aceste norme au fost implementate ca răspuns la temerile legate de spionajul potențial și de transferul accidental de informații către state ostile, cum ar fi Rusia.
Acțiuni ulterioare
Notițele realizate de translator au fost confiscate imediat, iar Comisia a efectuat o analiză detaliată a incidentului. Ca urmare, s-a decis că serviciile interpretului nu vor mai fi utilizate în viitor.
Contextul spionajului în Bruxelles
Traducătorul era un freelancer franco-ucrainean, angajat pentru a facilita comunicarea cu Zelenski. Ancheta a fost încredințată autorităților belgiene, care nu au oferit imediat comentarii. Bruxelles-ul a fost subiectul unei serii de investigații privind acuzații de spionaj, iar în noiembrie, Politico a obținut o comunicare care avertiza despre o amenințare „reală” din partea agenților străini activi în instituțiile europene.
Implicarea fostei eurodeputate
În acest context, anul trecut, Parlamentul European a sancționat-o pe fosta eurodeputată letonă Tatjana Ždanoka, în urma unor dezvăluiri că aceasta ar fi colaborat cu Serviciul Federal de Securitate al Rusiei (FSB).
Concluzie
Concedierea traducătorului subliniază măsurile stricte de securitate adoptate de Uniunea Europeană pentru a preveni riscurile de spionaj și pentru a proteja informațiile sensibile în timpul întâlnirilor cu lideri internaționali.


